"Ich hör' es gerne, wenn die Jugend plappert:
Das Neue klingt.
Das Alte klappert."
(Goethe)
Ist
das die Sprache, die
Jugendliche
heute sprechen? Votet das coolste
Oktoberevent und
gewinnt mit der
TT eines von 3 Raiffeisen Club-Sparbüchern im Wert von € 100,-
oder 5 x 2 Kinotickets
für die Cineplexx
World.
Tiroler
Tageszeitung, 1.11.04
Oder vielleicht
doch eher das?
Die besten
Experten, nämlich Jugendliche selbst (in diesem Fall
Achtklässler aus der Gesamtschule Duisburg-Süd) haben ein
Lexikon der Jugendsprache erstellt.>>>mehr
("Projekte" anklicken)
Fit im Gebrauch
der Jugendsprache? Jugendsprachen sind sehr
vergänglich - deshalb sollte der TEST möglichst bald gemacht
werden -
sonst stimmen die Antworten
nicht mehr...
"Schäm..."
-
oder: Die Mickymausierung der Sprache in Internet-Foren >>>mehr
Eines ist sicher:
Die "Tiroler Tageszeitung" liegt ziemlich daneben, denn die Meinung,
dass
man über
die Kenntnis der Sprache Jugendlicher zu diesen einen Zugang bekommet,
ist ein Trugschluss. Versuchen
ältere Menschen, Jugendsprache und andere Varianten der Hochsprache
zu benutzen (etwa Politiker, die sich so der Zielgruppe anzunähern
versuchen), so wirkt dies auf Jugendliche zumeist einfach nur
lächerlich, insbesondere, als die Jugendsprache teilweise äußerst kurzlebig ist.
Manche Ausdrücke verschwinden schon nach wenigen Monaten wieder aus dem Sprachgebrauch.
(vgl. dazu http://www.tomshardware.de/lexikon/Jugendsprache#Ursache_der_Jugendsprache)
Jugendsprache wird von den Medien bewusst
eingesetzt. Die Ressourcen, aus denen Jugendliche schöpfen,
entstammen
in zunehmendem Maße den Medien, welche die kommerzialisierten
jugendlichen Gruppenstile bedienen. Jugendliches Spiel
mit Sprache hat
daher heute weniger die Funktion, Protest auszudrücken. Es ist
vielmehr
Teil einer durch die Medien geprägten Spaßkultur.
Schlobinski,
Peter und Niels-Christian Heins (Hrsg., 1998). Jugendliche
und ,ihre’ Sprache. Ein Projekt von Schülern und Studierenden
aus Osnabrück. (1. Kapitel aus "Jugendliche
und ihre Sprache". Opladen: Westdeutscher Verlag.)
Wer sich
wissenschaftlich mit "Jugendsprache" beschäftigen will, sollte als
grundlegenden Text Klaus Zimmermanns Artikel "Jugendsprache" aus
dem
Lexikon der Romanistischen Linguistik, Bd. V, 1. Hrsg. von
Günter Holtus, Michael Metzeltin und Christian Schmitt
Tübingen: Niemeyer 1990, lesen.
Weitere lesenswerte
Artikel finden sich auf der Seite Jugendsprache kontra
Standardsprache.
PONS-Jugendsprache-Wörterbuch Mit Informationen zur Entstehung des
Wörterbuchs, Online-Wettbewerben, Tabelle zum Thema "Jugendsprache
im Wandel" und der "Warmduscher-Galerie"
Lesenswert
ist auch die Hausarbeit "Jugendsprache"
von Yvonne Ingler (Universität Essen)
Jugendsprache ist immer
ein beliebtes Thema. Und sei es nur,
damit man weiß, wie man nicht sprechen sollte! Das gilt besonders
für das “Kanakisch”.
Kennzeichen
der Jugendsprache - Verwendung unter
Gleichaltrigen, kaum gegenüber Erwachsenen - Sprache von Gruppe zu
Gruppe unterschiedlich, Sprachstil gruppenorientiert - Existiert in der Regel nur
als gesprochene Sprache
Warum Jugendsprache? - Claus Peter
Müller-Thurau, Diplom-Psychologe und Sprachforscher: Jugendliche
stehen zwischen Kindheit und
Erwachsensein - Suche nach Clique:
"Gemeinsam beschwatzter Frust ist besser zu ertragen." - Wetterschutz nach
außen und Nestwärme nach innen: "Geheimsprache" durch eigen
kreierte Wörter - "hochmütige
Ausgrenzung anderer Generationen" (Wolf Schneider, Sprachforscher)
Einflüsse auf die
Jugendsprache: - Medien W. Schneider:
SPIEGEL und dpa sind die "wichtigsten
Sprachformer unserer Tage"; Computersprache
(Surfen, Einloggen,
Downloaden, …) - Musik Mike Krüger:
"Sie müssen nur den Nippel durch die Lasche
ziehen…", SPLIFF: "Amaretto ist ein geiles Zeug //
ich bin schon lull
und lall" (aus "Carbonara") - Politik und Prominenz durch
starke Medienverbreitung; Wowereit: "… und das ist gut so" - Werbung Coca-Cola:
"unkaputtbar", VfL Bochum: "unabsteigbar" AOL: "ich bin drin"
Institut für Jugendforschung
1984: Markenbindung entsteht bereits vor dem 16. Lebensjahr
Verbreitung von
Jugendsprache: - ein Begriff drückt
aus, was dem Gefühl eines anderen entspricht - dieser verwendet das Wort
weiter - besonders treffende
Formulierungen breiten sich sehr schnell aus
Jugendsprache in der
Gesellschaft - allgemein nicht so gut
angesehen - kommt häufig ins
Gerede, da unverblümt. - enthält Tabu-Themen
wie Fäkalismen, Begriffe aus Wortwelt des Sex - kommt aus dem Bauch raus,
nicht verkopft - Publikationen in
Jugendsprache Verkaufsschlager: "Total Tote Hose
- 12 bockstarke Märchen", "Haste Töne?! - Eichborns
unerhörter
Opernführer" (Eichborn-Verlag)
***************************************************************************************************************************
Kanakisch - "die Sprache der
Zukunft"
Warnung: Der folgende Artikel ist a) zum Teil schon überholt, wie das meiste, was über Jugendsprache geschrieben wird, und b) nicht immer ernst zu nehmen. Die Tendenz stimmt, aber stellenweise ist die Darstellung satirisch und deshalb zu krass -
und hier ist krass im ursprünglichen Sinn gemeint, also nicht als "voll krass..."
s.a. "Voll
krass, Alder!" - Von Türkendeutsch über
Kanak Sprak zu Kanakisch kanak.html "Ich
bin stolz, ein Türke zu sein". Bedeutung ethnischer Orientierungen
für
das
positive Selbstwertgefühl türkischer Jugendlicher in
Deutschland -
Ein Essay http://gggrockz.oyla9.de/cgi-bin/hpm_homepage.cgi "Kanakisch"
hat nichts mit
Ausländerfeindlichkeit zu tun. Diese
Sprache ist eine Art Dialekt, der sich in den letzten Jahren rasant
ausgebreitet hat und es auch in Zukunft noch tun wird. Er wird in
Deutschland gesprochen - und zwar unabhängig von Regionen oder
Staatsangehörigkeiten. Kanakisch ist eine noch sehr
junge Sprache, was erklärt, dass die
Altersobergrenze der Personen, die dieser Sprache mächtig sind,
bei
Mitte zwanzig liegt. "Wo du wolle?" (=
prä-kanakisch) lautet im heutigen Kanakisch: "Alder, wo soll isch
fahrn dem Benz, Alder?"
Das Wort Kanake kommt
aus
Hawaii
und bedeutet dort “Mensch”. In Deutschland wurde es zum Schimpfwort
für Einwanderer.
Heute nennen sich die Deutschtürken der zweiten und dritten
Generation stolz
selber so.
Kanakisch ist zur
neuen Jugendsprache Deutschlands
geworden. Sei es auf Schulhöfen, im Fernsehen, im Kabarett, im
Kino oder
in der Literatur. Die deutsch-türkischen Redewendungen verbreiten
sich schnell.
“Was guckstu. Bin isch Kino, oder was?! ” kriegen
schockierte Eltern plötzlich
von ihren Kindern zu hören.
Der kanakische Wortschatz
umfasst
etwa 300 Wörter. Rund ein Drittel davon entfällt auf
Kraftausdrücke aus
dem Fäkal - und Sexualbereich, ein weiteres Drittel auf
Automarken, deren
Modelle und Varianten. Das verbleibende Drittel besteht aus
Verbindungsworten,
Handytypenbezeichnungen und den restlichen Worten, die unbedingt zum
Sprachverständnis
notwendig sind. Darunter fallen selbstverständlich auch die
typischen Phrasen,
die an fast jedes Satzende gehängt werden, wie z.B. weisstu ,
Alder , isch
schwör , weisstu wie isch mein .
Es ist schon unglaublich,
was sich mit so wenigen Worten alles ausdrücken lässt, zumal
der kanakisch
Sprechende im Alltag oft nur einen Wortschatz von ca. 30 Wörtern
verwendet.
Im Kanakischen benutzt man besonders gern den Dativ. Beispiel: “Alder,
dem
ist dem Problem, weisstu?” Fragewörter enden auf "tu"
oder “su”: “Raussu?”
(Rauchst du?), “Hastu Problem, oder was?”. Außerdem ist
jedes Substantiv
männlich: “Siehssu dem Tuss?” (“Siehst du die junge Frau
dort?”). Ein gutes
Beispiel: “Dem Ampeln is grun, abern wenn rot is, fahr isch trotzdem
druber,
isch schwör, Alder!”
Dieser Satz beschreibt
zugleich sehr
schön eines der Themen, mit denen sich Kanakisch Sprechende gerne
beschäftigen:
Autos (Karren), Frauen (Tussen) und Kickboxen.
Aber
wird der Kanakisch Boom überhaupt anhalten? Dazu der
türkischstämmige Autor
Feridun Zaimoglou: “Das
präpubertäre Kanakisch wird
auslaufen wie vieles
andere auch, aber der Kanaken Jargon wird sich als eigenständige
deutsche
Sprache weiterentwickeln.”
Er wird
mittlerweile
von deutschen
Jugendlichen genauso gesprochen wie von türkischen oder
russischen. Sie versuchen,
sich auch sprachlich von ihren Eltern abzugrenzen. Das Phänomen
“Jugendsprache”
ist im Grunde alt. Jede Generation hatte ihre “Sprache”. Und heute wie
damals
reagieren die Älteren oft mit Kopfschütteln.
Zusätzlich
zum Kanakisch speist sich die Jugendsprache aus den oft englischen
Texten
des Pop und Hip-Hop (z.B. mit hip, hype oder rave).
Bedingt durch die internationale
Internet Nutzung sind auch Mischwörter wie chatten, chillen,chillig
oder stylisch absolut normal.
Gleichzeitig
stehen immer
mehr Jugendliche
zu ihrer Muttersprache. So verpönt, wie es vor einigen Jahren war,
in Deutsch
zu singen, so begeistert singen die Fans heute bei Konzerten deutscher
Hip-Hop
Bands mit.
Wie sprechen also
die Jugendlichen in Deutschland
im Jahr 2003? Meistens ganz normal! Aber es gibt Ausdrücke, denen
man vielleicht
mal begegnet oder die einfach interessant sind. Deshalb zum Schluss
noch ein paar kanakische Geschichten. Die ersten beiden geben das
Lebensgefühl mancher junger Leute wieder. Es folgen noch zwei
Märchen auf Kanakisch.
Isch geh Schule, wie isch Bock hab!
Hier,
Alder, isch geh Schule, wie isch Bock hab, weisstu! Hab isch gekriegt
aktunvierssisch blauem Briefem ,
aber scheiss mir egal , isch schwör! Meinem Lehrern kennt
misch gar net, ohn scheiss. Aber scheiss mir egal,
weisstu, wenn isch Bock hab geh isch Schule. Aber isch net Bock, Alder!
Kumpeln von misch gehen
manchmal
Schule dem Pennern . Wenn isch Bock hab, weisstu, ruf isch an dem
Handy, Alder! Bleib isch immer Sitzem,
aber muss isch net arbeiten, weisstu
wie isch mein? Weisstu, Handy is korreckt . Puff auch, Alder. Abern
Schulen
is scheissn! Ohn Scheiss, isch schwör dir !
Isch
gehPuff, wie isch Bock hab!
A: Hier Alder, was gehtn
ab?Alles klar oder was? B: Normal, Alder! A: Was los Alder, warst
du gestern Disco oder was? B: Normal, Alder, war
isch gestern Club96. A: Alder bist du dumm
oder was? Dem is Puff, net Disco. B: Was net Disco? Dem is
ultrakrasse Tekknomusik, isch schwör dich! Dem Puff geh isch schon
lang net mehr. A: Warum gehst du net
mehr Puff, Alder? Dem Mandy vermisst dich, isch schwör. Dem hat
schon gefragt nach dir, ohn Scheiss. B: Alder, hab neue
korreckte Tuss, Alder. Zwei Wochen treu, Alder, ich schwör! A: Un, fickssu oder was?
B: Normal, Alder, hab
isch geile Tuss, Alder. Un du? Wixtu oder was? A:
Alder, bin isch schwul oder was? Isch hab schon mehr Tussen gefickt als
du gewixt hast. Alder, bevor isch wix, geh isch Puff! B: Hast du neue Tuss,
Alder? A: Nee, hab isch net.
Vorngestern in Disco alles voll die Fotzen, isch schwör. B: Warum, Alder? A: Weisstu bin isch
Disco gefahren mit krassen Benz, weisstu meine krassem Benz. B: Un? A: Dem Tussen haben
geredet mit sich ubern krassem Benz von misch. B: Un, ham disch
angemacht, oder was? A:
Dem haben gesagt, dem Benz is scheissn, weil hat krasse
Spoiler. Und andere Typen hat gelacht, hat gesagt isch tu breit
fahren
und schmal denken oder so. Isch versteh dem net, aber scheiss mir egal,
Alder, isch schwör! B: Alder, dem hat gar
keinem Ahnung von Auto, weisstu? A: Isch weiss, Alder.
Benz is krasse Auto, weisstu. Ferrarikiller, isch schwör dir!
Abern dem Spast hat dem geglaubt, Alder. B: Wieso? A: Hab isch gesagt,
kriegt auf Fresse, wenn der dem net so findet. B: Korreckt, Alder! A: Normal, Alder! Aber
geh isch lieber Puff, isch schwör! B:
Normal, Alder! Geh isch mit, war isch krasse 2 Wochen obernkrass treu,
aber isch bin Mann, Alder. Geh isch Puff wie isch Bock hab. A: Alder, treu sein is
krass schwul, isch schwör dir! B: Isch weiss Alder,
mein dummen Fotzen kann mich mal. Isch geh Puff! A: Morgen 20 Uhrn? B: Alles klar, Alder! A: OK, Ciao. B: Ciao, Alder!
Hänsel und Gretel auf Kanakisch
Murat und Aische gehen
dursch Wald, auf Suche nach korrekte
Feuerholz.
Aische fragt Murat: "Hast Du Kettensäge, Murat?"
Murat: "Normal! Hab isch in meine Tasche, oder was!?"
Auf der Suche nach korrekte Baum, verirren sie sisch krass in de Wald.
Murat: "Ey scheissse, oder was!? Hast du konkrete Plan, wo wir sind,
oder was!?"
Aische: "Ne scheissse, aber isch riesche Dönerbude!"
Murat: "Ja faaaatt!"
Aische: "Normal, da vorn an den Ecke!"
So fanden schliesslich
dursch Aisches korrekte siebte
Döner-Such-Sinn
den Dönerbude. Sie probierten von jede Döner.
Plotzlich kamm voll den krasse Frau und fragt: "Was geht, warum beisst
ihr in meine Haus?"
Als Strafe sperrte den Hexe
Murat in krass stabilen Käfig.
Zu Aische sagte sie: "Du Frau, du kochen für misch! und verkaufen
die
Döner an den Theke."
Murat wurde gemastet bis korrekt fett fur Essen.
Doch ein Tag hatte Aische einen fixe Idee. Sie fragte:
"Wie geht den mit den Dönerbrotofen?"
Hexe: “Was geht? Bist du scheissse im Kopf , oder was?”
Aische: “Normal, isch hab kein Plan, zeigen mal, wie geht!”
Hexe: “Machen das! Komm her und mach den Augen auf!”
Aische: “Korrreckt!”
Dem Hexe bückte sisch,
um den Dönerofen anzuschmeissen.
In den Augenblick Aische kickte mit korrekten Kick-Box-Kick
in die fette Arsch.
Dem Hexe sagte: “AAAhh, scheissse, was geht? Isch fall direkt in die
Scheisendreckofen. Oder was! Aah isch hab krasse
Schmerzen!”
Aische freute sisch
und sagte: “Korrekt, den Alte ist konkret
tot!” Murat: “Ey, Aische, krasse
Idee! Hol misch aus die scheisss Kafig,
Alde!” Aische: “Normal, oder was!?”
Schneewittchen auf
Kanakisch
Kanakisch - Heute Schneewittchen
Es war ma ein krass geile
alte Tuss, dem hatte Stiefkind. Dem alte Tuss hat
immern in sein Spiegeln geguckt un den angelabert: "Spiegeln, Spiegeln
an
scheissndreck Wand, wem is dem geilste Tuss in Land?" "Du selbern,
isch schwör!" hat dem Spiegeln gesagt. Un weil dem Speigeln
geschwört hat, hat
dem dem geglaubt. Abern an eim Tag hat dem scheissndreck Spiegeln
gesagt, dass
dem Stieftochthern geilern is. Dem alte Tuss hat eim Typ angelabert un
hat
gesagt: "Fahr mit dem Arschnloch-Balg in Wald un stesch dem ab,
Alder!" Dem Typ hat dem net gemacht, sondern hat dem Balg nur aus
Auto
geschmeisst. Dann is dem Balg losgelatscht un hat eim susse Haus gesehn
un is
rein un hat da gepennt. An abend sin dem siebn krasse Swerge gekommen,
wo dem
Haus gehört un ham gesagt: "Geil, Alder, was fur oberngeile Tuss,
kuck ma
wie geil dem aussieht." Dem hat am nächstem Morgen dem Tuss
gesagt, dass
dem da bleiben kann, weil dem obernkrass geil aussieht! Dann sin auf
Arbeit
gefahrt. Da kam alte Tuss an Haus vorbei un hat dem Balg einem krass
genmanipulierte Apfeln gegeben. Dem hat dem gegessen un is tot
umgefallt, isch
schwör! Als dem Swergen von Arbeit gekommen sin, ham die dem Balg
in 3ern
Cabrio geschmeisst un sin Klinik gefahrt. Weil dem Swergen geheizt sin
wie
Arschlöchern, is dem Balg krass schlecht geworden un hat korreckt
auf
Ledersitze gekotzt, Alder! Un isch schwör, dem hat wieder gelebt.
Quelle: Aus dem Sprachführer "Kanakisch -
Deutsch"
(Eichborn-Verlag)